Válečné lodě druhé světové války

  • Je možné zadat více jmen oddělených čárkou, nebo jen jejich části
Pro přidání nového příspěvku se přihlašte
1721-1740 z 3183
<< 84 85 86 87 88 89 90 >>
Po
Dzin 20.2.2005 15:27 - č. 1801
Dzin SK: Myslím, že jsme si to v online okně vysvětlili.
Takže si dovoluji tuto debatu uzavřít s konstatováním, že prostě máme určitou českou terminologii k označování tříd válečných lodí.
SK 20.2.2005 15:14 - č. 1800
SK
Dzin napsala v č. 1798:
"Zůstali, ale nestavěli se. Prostě jde o to, že jednotlivá námořnictva si mohou nazývat své lodě jak chtějí, ale existuje určitá terminologie, která se vyvýjí a která je řadí do daných tříd."
OK, teda ak v zmluve z 1936 neexistoval iná kategória lodí, ktoré mohli niesť delá nad 203mm okrem Capital ships, tak potom monitory vyrobené v čase ww2 boli bitevnými loďami napriek národnému označeniu monitor? Ak nie, tak prečo by Deutchland nemohla byť proste pancierová loď, tak ako ju zaradili v Nemecku...
Dzin 20.2.2005 15:11 - č. 1799
Dzin SK: (1796) No jo, ale děla potom nemíří na ten bod. Ten bod je jen záměrný, podle kterého se nastaví parametry děla. Navíc ono se na něj nezaměří, ale zjistí parametry cíle a podle toho se nastaví parametry děla.
Dzin 20.2.2005 15:05 - č. 1798
Dzin SK: (1797) Zůstali, ale nestavěli se. Prostě jde o to, že jednotlivá námořnictva si mohou nazývat své lodě jak chtějí, ale existuje určitá terminologie, která se vyvýjí a která je řadí do daných tříd.
SK 20.2.2005 14:49 - č. 1797
SK
Dzin napsala v č. 1795:
" Kdy vznikla kategorie težký a kdy pancéřový křižník? - Kdy vznikla kategorie pancéřový křižník a kdy dreadnought? Bereš vůbec v potaz také nějaký vývoj? Že všechny typy nebyly hned najendou? Tohle opravdu nemá cenu. "
Všetky tieto kategórie používali v danných loďstvách aj po r 1922-1936...resp. pancierový krížnik San Giorgio bol neskôr vedení ako pobrežná obrnená loď...
SK 20.2.2005 14:42 - č. 1796
SK
Dzin napsala v č. 1792:
"Jak jinak by jsi to chtěl dělat? To mi prosím napiš, mě by to opravdu velmi zajímalo. Ta palba tak musí probíhat, protože jinak to nejde."
Základný problém je, že premýšlaš o námornom delostrelectve tak, akoby to bola pozemná batéria s niekoľkými delami vedľa seba...to tak nie je...U lodí nezameriavaš jedno delo a nezameriavaš tie ostatné podľa toho prvého. U lodí máš centrálne stanovisko, ktoré určí súradnice cieľa a následne cez rôzne mechanizmi prevedie výsledné hodnoty na námerové a odmerové mechanizmi jednotlivých veží tak, že sa dosahuje sústrel - teda námer a odmer jednotlivých veží sú odlišné...
Ak je toto stredisko(resp. všetky strediská centrálneho riadenia paľby) vyradené, tak sa prechádza na zameriavanie podľa zameriavacích systémov v danej veži (resp. v susednej).
Dzin 20.2.2005 14:28 - č. 1795
Dzin SK: (1793)
- Kdy vznikla kategorie težký a kdy pancéřový křižník?
- Kdy vznikla kategorie pancéřový křižník a kdy dreadnought?
Bereš vůbec v potaz také nějaký vývoj? Že všechny typy nebyly hned najendou? Tohle opravdu nemá cenu.
SK 20.2.2005 14:27 - č. 1794
SK
Dzin napsala v č. 1791:
"San Giorgino je pancéřový křižník"
A kam by si ho zaradil podľa medzinárodných dohôd z 1922,1930,1936??? žeby patrili pod kategóriu capital ships? Ale to by pri tvojom výklade capital ships=bitevná loď nebolo možné, pretože si práve napísal, že San Giorgio je pancierový krížnik. Alebo potom pojem capital ships by znamenalo nielen pojem bitevná loď ale i pancierový krížnik?
SK 20.2.2005 14:25 - č. 1793
SK
Dzin napsala v č. 1792:
"Proč zase směšuješ dohromady bitevní lodě s monitory a křižníky? Každá je úplně jiná kategorie!!!"
Asi preto Dzine, že podľa medzinárodných doôhod monitory, pobrežné obrnené lode a pod. spadajú do kategórie Capital ship...ak teda za Capital ships dosadzuješ bitevnú loď, tak aj pre uvedené druhy musíš použiť označenie bitevná loď...
Proste Deutchland bola osobitá trieda, niečo ako pancierový krížnik San Giorgio, ak je ten pre teba pancierový krížnik, tak nechápem prečo odmietaš prijať pre Deutchland kategóriu Pancierová loď...
Dzin napsala v č. 1792:
"Bitevní loď není pancéřový křižník. To si se porád snažít tyto kategorie spojovat. "
Ja sa ich nesnažím spojovať, spojila ich medzinárodná zmluva, pod ktorú spadajú všetky lode s delami nad 203mm...teda ak tam patria aj pancierové krížniky, tak nemôžeš celú kategóriu jednoducho pomenovať "bitevná loď" pretože okrem bitevných lodí sa pod pojmom capital ship rozumejú napr. monitory, pobrežné obrnené lode, pancierové krížniky...
Dzin 20.2.2005 13:46 - č. 1792
Dzin SK: (1789)
- Jak jinak by jsi to chtěl dělat? To mi prosím napiš, mě by to opravdu velmi zajímalo. Ta palba tak musí probíhat, protože jinak to nejde.
- Nestřílíš.
- Nemůže být přesnější, protože probíhá podle stejných zásad, jako palba salvou a nic jiného tam nejde změnit.
(1790)
Bitevní loď není pancéřový křižník. To si se porád snažít tyto kategorie spojovat. To že v nějakém jazice takovouto odbornou kategorii mají, neznamená, že je i v českém. Zde máme pojem bitevní loď a pod ní jsou řazeny veškeré bitevní lodi. Ale to už jsem ti psal a zjevně jsi to ani nečetl. Proč to potom vůbec píši?
Capital ship má překlad jako "řadová bitevní loď", žádná liniová nebo něco podbného.
Proč zase směšuješ dohromady bitevní lodě s monitory a křižníky? Každá je úplně jiná kategorie!!!
Dzin 20.2.2005 13:29 - č. 1791
Dzin SK: (1780)
- San Giorgino je pancéřový křižník.
- Ona nepozná pojem, kterým tu operuješ. Navíc "Capital ship" se překládá jako "řadová bitevní loď". Tedy ne žádná liniová loď apod. Jak to zapadá do těch tvých teorií?
Existuje určitá odborná česká terminologie. V té to je, jak píši já. Nechápu proto, proč nejsi schopen takovou jednoduchou věc pochopit?
(1782)
- "Dreadnougthom vznikla kategória bitevných lodí"
To nemyslíš vážně! A co byly ty lodě před ní? To byly také bitevní lodě. Nebo snad tvrdíš, že nebyli? Že Hynek s Klučinou nemají pravdu, když je tak nazývají? Tohle opravdu už nemá cenu.
SK 20.2.2005 13:19 - č. 1790
SK
Dzin napsala v č. 1788:
"Překládá se to tak, ale není to odborný výraz. Odborný výraz je tank. Proto si klidně můžeš psát "hlavní loď", ale není to odborný výraz, to je "bitevní loď"."
odborný výraz môže byť "radová loď" ale určite nie bitevná loď. Termín bitevná loď je na úrovni termínov bitevný krížnik, pancierová loď, pancierový kržnik, pobrežná obrnená loď. Teda bitevná loď je len časťou skupiny, ktoré sú v medzinárodných zmluvách pod pojmom "Capital ship či prvolíniová resp. radová loď".
Cheš teda povedať, že pancierový krížnik, je zároveň bitevná loď? Alebo pobrežné obrnené lode sú tei bitevné lode? Alebo napr. monitor je tiež bitevná loď?
SK 20.2.2005 13:15 - č. 1789
SK
Dzin napsala v č. 1788:
"Nemáš pravdu. Jedno dělo je zaměřeno a ostatní jsou posunuty podle něj. "
To nemusí byť pravda, kde máš napísané, že u námorných systémov prebieha riadenie paľby tak ako u pozemného delostrelectva?
Dzin napsala v č. 1788:
"Tvůj zásadní omyl je přesvědčení, že při palbě salvou střílím na soustřel."
Tvoj zásadný omyl je v presvedčení, že pri paľbe salvou nestrieľam na sústrel...
Dzin napsala v č. 1788:
"Hezky se vykrucuješ ale jde o to, že stále nemáš ničím podloženo, že by palba semisalvami byla nějak lepší. "
Vykrúcaš sa ty...porovnávaš DoY s najmodernejším delostreleckým radarov, ktorý navyše strieľa na polovičnú vzdialenosť s Bismarckom...
Nie je pravda, že britské lode potrebovali na zastrieľanie dlhší čas ako Nemci?
Inak s tým, že streľba semisalvami je menej presná si prišiel ty...ja obhajujem verziu, že je minimálne rovnako presná, resp. o chlp presnejšia...
Dzin 20.2.2005 12:28 - č. 1788
Dzin SK: (1778)
- "Nie, všetky delá su nastavé tak aby striely dopadali okolo jedného bodu, teda ak vystrelíš z A+B+C+D v jednom okamihu tak strely dopadnú okolo jedného bodu."
Nemáš pravdu. Jedno dělo je zaměřeno a ostatní jsou posunuty podle něj. To je způsob střelby salvou. Kdyby to bylo, jak popisuješ, potom pro ně nemohu používat stejnou korekci palby a musím to počítat pro každou hlaveň zvlášť. Jedině, že bych vedl přímou palbu, ale já ji nevedu, vedu palbu nepřímou. Při palbě salvou nemám děla na soustřel. Jestli že je mám nastavené na plabě semisalvou, nemohu tak střílet jinak, než přímou palbou.
- Hezky se vykrucuješ ale jde o to, že stále nemáš ničím podloženo, že by palba semisalvami byla nějak lepší. Navíc si stále nenapsal, jak přesně probíhala, ten soustřel není možný. Resp. je, ale potom nemohu zaměňovat parametry palby mezi jednotlivými semisalvami a každá dvojice věží pálí tedy na vlastní triko. Proto je zde onen časový posuv, aby mohla odlišit dopad vlastní semisalvy.
Tedy pokud jsou semisalvy zeměřeny na soustřel, tak proces palby semisalv probíhá tak, že nejprve vystřelí A+B a časově po ní C+D. Z dopadů A+B si A+B počítá vlastní korekce a pro C+D je to podobně. Čili se prostě jedná o asynchroní salvu. Vše co píšeš tomu nasvědčuje. Tvůj zásadní omyl je přesvědčení, že při palbě salvou střílím na soustřel.
(1779)
- Překládá se to tak, ale není to odborný výraz. Odborný výraz je tank. Proto si klidně můžeš psát "hlavní loď", ale není to odborný výraz, to je "bitevní loď".
- Je to bitevní loď, už nevím, jak ti to mám jinak napsat. Je mi srdečně jedno, jaké mají termíny jiné jazyky, já jsem Čech a používám české termíny. V těch je to bitevní loď.
SK 20.2.2005 11:52 - č. 1787
SK
giro.c napsal v č. 1774:
"a co se týče pana Hubáčka, pak bych ho být tebou neshazoval, protože je to podle mě jeden z nejlepších českých autorů současné doby"
Ak je zhadzovaním to, že poukážem na nedostatky, ktoré sa v jeho knihách vyskytujú...
Ako som písal nižšie, neverím, že by sa pod svoje prvé knihy podpísal aj dnes...minimálne by v nich veľa vecí poupravil. verím tomu, že si to sám uvedomuje a že nové knihy sú už na úrovni bez väčších faktických chýb...
SK 20.2.2005 11:50 - č. 1786
SK
giro.c napsal v č. 1771:
"SK ať jsem četl zatím jakoukoli literaturu, všude se operuje s termínem kapesní bitevní loď. Že ty to nechceš akceptovat to už neni můj problém. Jenom tě upozorŇuji, že do stáda nebo jak si nás to nazval si nadávat nenechám."
A nikde si pri čítaní tej literatúry nenarazil na pojem "panzerschiff" či pancierová loď? Ak nie, tak potom si toho prečítal málo...

Inak stádom som mal na mysli autorov, ktorý zaraďujú triedu Deutchland medzi bitevné lode, kam patria asi tak ako napr. monitory, pancierové krížniky, pobrežné obrnené lode...
Ak sa radíš medzi nich, tak sa ti ospravedlňujem...
gargamel 20.2.2005 11:48 - č. 1785
gargamel Hubáček se krásně čte, ale je to spíš takový historický publicista, není to odborná literatura. Pokud se do tématu ponoříš hlouběji, tak to poznáš.
SK 20.2.2005 11:46 - č. 1784
SK
Jamamoto napsal v č. 1783:
"I když můžeš mít částečně pravdu, vadilo mi, že jsi ho schazoval. Myslím, že nebýt jeho, většina z nás by neměla o námořní válce ani páru, možná by nás to ani nezajímalo. Většina těch, co sem píšou na něm podle mne vyrůstala a jeho zásluhy ohledně popularizace námořních bojů ww2 jsou nepopiratelné. V době komunismu byly jeho knihy cosi jako malý zázrak. Jsou čtivé a navíc si myslím, že jako autor na sobě hodně a neustále pracuje. Moře v plamenech byla pokud vím jeho prvotina. Když se podíváš na jeho poslední knihy o středomoří, určitě ten rozdíl poznáš sám. "
Súhlasím, len mi prijde divné, že niekto argumentuje niečím, čo už je dávno vyvrátené...a donedávna som sa divil odkiaľ to berie...
Je pravda, že každý autor na sebe pracuje, to platí aj o nás, tiež som pred 10-15 rokmi nevedel čo dnes - tiež som bol odkojený na Hubáčkovi...
Jamamoto napsal v č. 1783:
"Jinak debata na téma třída Deutschland mi přijde již trochu unavující a také zbytečná.Když se řekne "kapesní bitevní loď" každý, kdo se o to zajímá, ví o co jde. Navíc, jak už jsem psal, tyto lodě se vůči oběma kategoriím určitým způsobem vymezovaly. Proto bych ten pojem nezavrhoval, bez ohledu na německé názvosloví. Němci označovali tanky také "panzer kampf wagen" a přes to jim říkáme "tank" a nikoliv "pancéřové bojové vozidlo" (maximálně jsem se setkal s pojmem "pancíř" a to spíš ve výpovědích pamětníků, než v literatuře). "
Ja nemám nič proti označeniu "vrecková bitevná loď", len som poukázal na to, že trieda Deutchland bola radená v Nemecku medzi pancierové lode a pojem Panzerschiff je myslím aj u nás dostatočne známi (už hubáček ho v tej knihe uviedol). Ide mi o to, že kým pojem Panzerschiff bol oficiálny v KM tak pojem pocket battleship bol obyčajný vymyslený termín...
Jamamoto 20.2.2005 11:36 - č. 1783
Jamamoto SK(1781): I když můžeš mít částečně pravdu, vadilo mi, že jsi ho schazoval. Myslím, že nebýt jeho, většina z nás by neměla o námořní válce ani páru, možná by nás to ani nezajímalo. Většina těch, co sem píšou na něm podle mne vyrůstala a jeho zásluhy ohledně popularizace námořních bojů ww2 jsou nepopiratelné. V době komunismu byly jeho knihy cosi jako malý zázrak. Jsou čtivé a navíc si myslím, že jako autor na sobě hodně a neustále pracuje. Moře v plamenech byla pokud vím jeho prvotina. Když se podíváš na jeho poslední knihy o středomoří, určitě ten rozdíl poznáš sám.

Jinak debata na téma třída Deutschland mi přijde již trochu unavující a také zbytečná.Když se řekne "kapesní bitevní loď" každý, kdo se o to zajímá, ví o co jde. Navíc, jak už jsem psal, tyto lodě se vůči oběma kategoriím určitým způsobem vymezovaly. Proto bych ten pojem nezavrhoval, bez ohledu na německé názvosloví. Němci označovali tanky také "panzer kampf wagen" a přes to jim říkáme "tank" a nikoliv "pancéřové bojové vozidlo" (maximálně jsem se setkal s pojmem "pancíř" a to spíš ve výpovědích pamětníků, než v literatuře).
SK 20.2.2005 11:26 - č. 1782
SK
Dzin napsala v č. 1770:
"to se velmi pleteš. Válečné lodě 4 nejsou to, co předchozí díly. Nezaměřují se na konstrukci lodí, jedná se jen o jakousi encyklopedii, kde jsou vypsány veškeré lodě. Z odborného hlediska nedosahují ani vzdáleně kvalit 1. a 2. dílu a dokonce ani 3., který je nedodělán. "
Súhlasím 1-3 sú lepšie urobené čo sa týka konštrukcie, v 4 sa konštrukcii už nemohli tak venovať, lebo kategórií lodí bolo príliš mnoho a ak by si ku každej triede mal popísať detailne konštrukciu tak to vyjde na 5-6 dielov...
Inak 4 je podľa mňa na podstatne vyššej úrovni ako "Loďstva států...", ktorá síce pekne zhrňuje takmer všetky lode vo ww2 ale to je asi všetko...technické parametre sú často mylné a neúplne...
Dzin napsala v č. 1770:
"Pravděpodobně jsi si nevšiml věty "sem praxe řadila". Naprosto správně si tedy uvědomil, že se jedná o bitevní loď, která ale nemá ve světě obdoby a tudíž pro ni byl vybrán jiný název, aby se odlišila. Je to úplně identické příchodu dreadnoughtu, který byl ve své době také bitevní lodí, ale přitom byl jedinečný, nemající obdoby a žádná jiná bitevní loď neměla stejné parametry a ani se jim neblížila. Nebo snad budeš tvrdit, že Dreadnougth nebyl bitevní loď?"
Dreadnougthom vznikla kategória bitevných lodí, takže kľudne môžem povedať že Dreadnought bol bitevná loď...(podľa vtedajšej nemeckej terminológie Linienschiff - radová loď).
1721-1740 z 3183
<< 84 85 86 87 88 89 90 >>
Po