Stíhače tanků, samohybná děla…
|
|
---|---|
Podla mna bol stug utocne delo, ktore nemci rozvinuli nespravnym smerom vo verziach StuG 40 a StuG IV na nevykonny stihac tankov a nevykonne utocne delo... | |
|
|
nemetko napsal v č. 686: Ja to chápem, že to bolo z núdze cnosť, ale podľa:"nechapes, to bola len z nudye cnost... nemecke zufalstvo, ale v skutocnosti StuG je bolo a bude utocne delo... urcite"
stihac tankov = specializovany obrneny prostriedok na boj s obrnenou technikou nepriatela, pretoze je technologicky jednnoduchsi ako stredny tank, byva obvykle (nemecko vynimka) lacnejsi a vdaka nizssej hmotnosti moze nosit delo vacsej raze by bol StuG III útočným delom, u ktorého sa očakávala palebná podpora pechoty. To, že bol nasadený v protitankovom boji bolo spôsobené situáciou na fronte. Vzhľadom na to, že výkon v protitankovom boji nedostačoval a situácia na fronte vyžadovala vozidlo schopné účinného boja s tankami (stíhač tankov) bol StuG III prezbrojený a vznikol z neho StuG 40 a ten už bol primárne určený na ničenie obrnených cieľov a následne až palebnú podporu. Preto podľa tvojej definície by ten StuG 40 patril k stíhačom tankov... utocne delo = specializovany obrneny prostriedok primarne urceny na podporu pechoty a na boj proti zodolnenym cielom protivnika (bunkre, PT a I dela, AAA a podobne) s moznostou viest obmedezeny boj proti obrnenej technike nepriatela (to ze nemci z neho urobili stihace bol len ciry prejav zufalstva [StuG]) Ja StuG III aj StuG 40, rovnako aj ostatné samohybky radím k samohybným delám - to je univerzálnejšie označenie... |
|
|
|
StuG III byl převeden na StuG IV(40) hlavně kvůli unifikaci podvozku na PzKpfw IV - nebo se mýlím? | |
|
|
Glynwed napsal v č. 691: "StuG III byl převeden na StuG IV(40) hlavně kvůli unifikaci podvozku na PzKpfw IV - nebo se mýlím?" Mýliš. StuG III a StuG 40 bol vyrábaný na podvozku Pz III, Na podvozku Pz IV bol StuG IV. Resp. samohybky na podvozku Pz III boli (okrem iných): StuG IIIA,B,C,D,E pokračovať sa malo verziou F, ale tá bola prezbrojená kanónom StuK 40 (Kwk 40) čo bola dosť veľká zmena na to, aby sa rozlíšilo značenie. Nepokračovalo sa teda v označovaní StuG IIIF,G (v niektorej literatúre sa to tak označuje), ale označili to ako StuG 40F, F/8, G. Na podvozku Pz IV vznikli napr. samohybné delá StuG IV, Jagdpanzer IV, Panzer IV/70... |
|
|
|
SK: O.K. | |
|
|
Nechci zasahovat do debaty ale řešíte blbosti. Určení vozidla dali němci už do názvu: StuG = Sturmgeschütz = doslova útočné dělo = podpora pěchoty PanzerJäger = lovec tanků = lehký obrněnec pro boj s tanky Jagdpanzer = "lovecký" tank = čili "tank" primárně určený pro boj s tanky Selbstfahrlafette = samohybné dělo = dělo s vlastním pohonem (i neobrněné) Němci jsou známí tím, že kategorie zbraní měly úplně jiné než ostatní. Takže Hetzer je tank ikdyž se dnes většinou bere, že tank musí mít otočnou věž. Stug je útočné dělo a ne samohybné dělo. |
|
|
|
Johny napsal v č. 694: Súhlas...každý štát si to deli ako sa mu zachcelo a mal svoje označenie toho ktorého druhu techniky. Preto ja osobne si to "zjednocujem" a mám ich za samohybné delá... "Nechci zasahovat do debaty ale řešíte blbosti. Určení vozidla dali němci už do názvu: StuG = Sturmgeschütz = doslova útočné dělo = podpora pěchoty PanzerJäger = lovec tanků = lehký obrněnec pro boj s tanky Jagdpanzer = "lovecký" tank = čili "tank" primárně určený pro boj s tanky Selbstfahrlafette = samohybné dělo = dělo s vlastním pohonem (i neobrněné) Němci jsou známí tím, že kategorie zbraní měly úplně jiné než ostatní. Takže Hetzer je tank ikdyž se dnes většinou bere, že tank musí mít otočnou věž. Stug je útočné dělo a ne samohybné dělo." |
|
|
|
Už alespoň dva dny se tu nepíše o ničem jiným než o tom co je stíhač tanků a útočné dělo. Doufám že z toho vyvedete alepoň nějakej závěr. Můžete ho udělat například výčtem. | |
|
|
StuG III vs StuG 40 toto forum prispevok okolo 190 +/- nejake hore dole... iank to tu bude vyzerat ako kriket | |
|
|
ZAVER: stihac tankov = specializovany obrneny prostriedok na boj s obrnenou technikou nepriatela, pretoze je technologicky jednnoduchsi ako stredny tank, byva obvykle (nemecko vynimka) lacnejsi a vdaka nizssej hmotnosti moze nosit delo vacsej raze utocne delo = specializovany obrneny prostriedok primarne urceny na podporu pechoty a na boj proti zodolnenym cielom protivnika (bunkre, PT a I dela, AAA a podobne) s moznostou viest obmedezeny boj proti obrnenej technike nepriatela (to ze nemci z neho urobili stihace bol len ciry prejav zufalstva [StuG]) Tak ma napada, viete co je to kriket? |
|
|
|
nemetko napsal v č. 698: vieme... "Tak ma napada, viete co je to kriket?" |
|
|
|
ZAVER 2: Hetzer bol ľahký stíhač tankov: Anketa SK: Stíhač tankov Hetzer bol: ľahký 6 (85%) stredný 1 (14%) ťažký 0 (0%) Díky za hlas! 7 hlasů |
|
|
|
Ještě můžeme vytvořit pro oba typy univerzální název. Třeba "Stíhací dělo" nabo "Dělostíhač". Nezní to přece tak špatně. | |
|
|
Co znamená v překladu Hetzer ? | |
|
|
Eagle: Štváč, jiný překlad asi nejde. | |
|
|
Ale on se tak oficielně nejmenoval že ? | |
|
|
SK napsal v č. 700: Ale na svůj podvozek byl těžký " ZAVER 2: Hetzer bol ľahký stíhač tankov:" |
|
|
|
Eagle: pokud vím, byl to oficiální název. | |
|
|
Honza napsal v č. 706: "pokud vím, byl to oficiální název." souhlas |
|
|
|
Já jsem totiž někde četl že tak mu říkali jen vojáci a že to nebyl jeho oficiální název. | |
|
|
Já jsem publikaci od MBI pouze prohlížel, ale tento název byl snad i v tovární dokumentaci, takže byl asi i oficiální. Ale v tomhle moc fundovanej nejsem. | |
|
|
Pokiaľ mi je známe,tak názov Hetzer bolo kódové označenie patriace projektu ľahkého stíhača E-10 a nie všeobecne branému "Hetzerovi". Oficiálne označenie znelo Jagdpanzer 38(t) für 7.5cm Pak 39 L/48. |
|
|
|
Brano: přesně tak. | |
|
|
Na achtungpanzer.com je k tomu následující: ...původní název byl "Leichtes Sturmgeschutz 38(t)", potom "Jagdpanzer 38(t) für 7.5cm Pak 39 L/48", a nakonec "Jagdpanzer 38 Hetzer".... Hetzer bylo označení posádek a vojáků, ale nakonec se vžilo tak, že bylo používáno i oficiálními místy. Má někdo onu zmíněnou publikaci, ať je jasno? Ondík, Glynwed, Dzin? |
|
|
|
Hetzer dilema : www.panzerworld.net/facts.html#2 Čerpané od Thomas L. Jentza & Hilary Doyla. |
|
|
|
Já bych raději počkal na někoho z "tankařů" na frontě. Na netu se dá najít hromada nesmyslů.... | |
|
|
Jak je libo... | |
|
|
A na koho např. ? | |
|
|
Honza napsal v č. 714: jojo..príde Dzin a bude to vyriešené (KRIKET)... "Já bych raději počkal na někoho z "tankařů" na frontě. Na netu se dá najít hromada nesmyslů...." |
|
|
|
Jo, a nakonec nás kočka Dzin všechny přesvědčí, že správný jméno bylo kriket..... |
- Home
- > Diskuzní forum
- > Obrněná technika
- > Stíhače tanků, samohybná děla…