Stíhací letouny, letecká válka
|
|
---|---|
![]() |
Změním otázku. Ne nejlepší ale nejúspěšnějěí (na svou dobu). |
|
|
![]() |
Eagle napsal v č. 3735: "Tak třeba. Jaký je, podle vás, nejlepší noční stíhač Druhé války ?" No adeptov je dosť: Mosquito P-61 Black Widow He 219 Ta 154 Me 262B ...prípadne iné... ![]() |
|
|
![]() |
Tak třeba. Jaký je, podle vás, nejlepší noční stíhač Druhé války ? |
|
|
![]() |
SK: Jasně, já to chápu, ale mě právě zajímá, jak je to psáno přímo v originále. Protože známe západní publikace, které ve východních názvech a jménech dokáží udělat hezký bordel. Obvzláště, když se to z nich začne přebírat dále. Proto mě právě zajímá, zda to někdo nemá přímo z ruského originálu. |
|
|
![]() |
Dzin napsala v č. 3730: Tak by to logicky malo byť...Rusy označovali lietadlá podľa určenia a ak to bol "bombardér" tak tam v azbuke malo byť як -9б ak to bol výcvikový tak by malo byť як -7в. Keď si to potom preložíš na "naše" písmená, tak z toho budeš mať Jak-9B v prípade bombardéra a Jak-7V v prípade cvičného...(prípadne Yak-9B, Yak7V u amíkov). "Jestli dobře chápu, to se domníváš, nebo to tak opravdu je?" ![]() |
|
|
![]() |
Dzin: V případě že by se як -9в opsal jak by jsi přeložil do češtiny як - 9б ? |
|
|
![]() |
TAK TO MUSÍ BÝT. Jinak by vznikly v jednom jazyce, buď ruštině nebo češtině, dva stejný názvy. |
|
|
![]() |
SK: Jestli dobře chápu, to se domníváš, nebo to tak opravdu je? |
|
|
![]() |
Správne bude pre "západ" označenie: Jak-9B - pre bombardér Jak-7V - pre cvičný a pre rusov v azbuke: як -9б - bombardér як -7в - cvičný ![]() |
|
|
![]() |
SK to vystihl. |
|
|
![]() |
Dzin:No a vtom případě by JAK-9V neexistoval nebo co ? Přece by v azbuce nemohli mít JAK-9B (bombardovací)a JAK-9B(cvičný). |
|
|
![]() |
výcvik - выучка bombardér - бомбардировщик ![]() |
|
|
![]() |
Eagle: Právě. Máš totiž i tvrzení, že ono "B" má být jen přepsáno z azbuky a tedy je to ve skutečnosti "V". Mě se bohužel nedaří sehnat originální název v azbuce. |
|
|
![]() |
Ne. mám to z knihy. Ale jde o to že kdyby byla verze JAK-9B napsaná takhle v azbuce už by jim nezbylo písmeno pro JAK-9V. |
|
|
![]() |
Eagle: Máš to přímo ze sovětského zdroje? Respektive jak je to napsáno v azbuce? |
|
|
![]() |
Dzin: Existují obě verze JAK-9V je cvičná verze. JAK-9B Je bombardovací verze. Algernon chtěl asi JAK-9B. |
|
|
![]() |
Algernon: Ohledně pumové výzbroje bych se musel podívat, ale co se týká raketové, tak tu Jaky, pokud je mi známo, nosit mohly. Z počátku ji používaly pro vedení vzdušného boje, postupem času i k podpoře a teprve časem byly z této úlohy stahovány, jako většina sovětských stihaček. Jinak, ty by jsi mi mohl možná odpovědět, písmeno za číselným označením Jaku je B nebo V? |
|
|
![]() |
A chcš i kulometnou a kanonovou výzbroj ? |
|
|
![]() |
JAK-9B: Pumy byly uloženy ve čtyřech trubkových pumovnicích za kabinou. Letoun mohl nést čtyři FAB-100 nabo čtyři kontejnery s 32 PTAB ( každá o hmotnosti 1,5 Kg). Nakládání pum bylo docela složité, protože se musel ocas letadla zvednout asi metr do vzduchu aby se tam pumy daly ze spodu zasunout. JAK-9B létal většinou jen se dvěma FAB-100, jen zkušení piloti létali se čtyřmi, protože se se zvýšením hmotnosti zhoršila podélná stabilita. Zvláštní je že i plně naložený Jak neztratil na maximální rychlosti víc než 7 Km/h, na stoupavosti se to už projevilo více. Letoun neměl žádné další zaměřovací zařízení. Bylo vyrobeno 109 ks které byly všechny předány 130.IAD. |
|
|
![]() |
Mám publikaci "JAK-7 JAK-9 Robert Bock". Je tam fotka Jak-7B jak vyhazuje FAB-100 a další jak vysypává 128 PTAB. |
- Home
- > Diskuzní forum
- > WWII ve vzduchu
- > Stíhací letouny, letecká válka