Waffen-SS

  • Je možné zadat více jmen oddělených čárkou, nebo jen jejich části
Pro přidání nového příspěvku se přihlašte
361-380 z 2221
<< 16 17 18 19 20 21 22 >>
Po
blitz 19.11.2006 16:49 - č. 2109
blitz Brouku o co by se mělo jednat v tom natáčení.Máme 12 členů KVH v Waffen-SS hadrech ,vyzbroji,výstroji i nějaká technika by se našla(auto,moto,dělo,aj.).
Moby 17.11.2006 20:13 - č. 2108
Moby To mě mělo napadnout, nevím co by měly vrata společnýho s filmováním...
Brouk 16.11.2006 11:22 - č. 2107
FAMO - Filmová Akademie Miroslava Ondříčka v Písku - www.filmovka.cz
Moby 14.11.2006 19:32 - č. 2106
Moby
Brouk napsal v č. 2105:
"jsem z FAMO"
Co to je FAMO ? www.famo.cz/ ? Nebo tohle FAMO?
obrazek
Brouk 14.11.2006 17:50 - č. 2105
Dobrý den, jsem z FAMO a rád bych získal kontakt na nějaké vojenské historické kluby které se specializují na Německo, zvláště na SS. Připravujeme totiž ve spolupráci s ČT, dobový film. Předem děkuji
ja_62 14.11.2006 11:25 - č. 2104
ja_62
Rixen napsal v č. 608 (Židé a jejich život dějinami, hlavně za 2. sv.v. a ve státě Israel):
"Nevíte někdo, která jednotka měla na svědomí masakr Židů v Žitomiru? (mám pocit, že to byl jeden z pluků divize Wiking, je to pravda?)"
[téma č. 248 - přísp. č. 608]

O těchto pánech toho zase tolik nevím, ale pokud si vzpomínám, šlo údajně zejména o příslušníky pluku Westland. Jinak, vzhledem k "iniciativě" již vyvíjely během tažení Ukrajinou všechny jednotky divise, včetně týlových a zásobovacích (třeba i pekaři a řezníci apod.) tak nemohu vyloučit i zapojení příslušníků jiných jednotek divise.
bush 6.11.2006 14:41 - č. 2103
bush
Rixen napsal v č. 2101:
"šlo by výraz Aufklärung abteilung přeložit jako objasňovací prapor??"
Aufklärung znamená průzkumný aspoň v terminologii Luftwaffe.
Streso 6.11.2006 14:40 - č. 2102
Streso A co tak průzkumný oddíl??
Rixen 6.11.2006 14:33 - č. 2101
Rixen šlo by výraz Aufklärung abteilung přeložit jako objasňovací prapor??
ja_62 31.10.2006 12:44 - č. 2100
ja_62
Rixen napsal v č. 2096:
"Verwaltungsdienste Wirtschafts Batallion"
Doslova přeloženo by to byl hospodářský prapor správní služby, nicméně netuším, co se pod tímto označením skrývá. Nějaká jednotka pro rabování Ruska?
Glynwed 30.10.2006 22:07 - č. 2099
Glynwed Panzer Werkstatt Kompanie - obrněná dílenská rota
Panzer Pionier Kompanie - obrněná ženijní rota
Nachrichtenzug - spojovací četa
Flakzug - protiletadlová četa
Nachrichten Abteilung - spojovací oddíl
Nachschubtruppen - zásobovací jednotky
Instandsetzungs Abteilung - opravárenský oddíl
Verwaltungsdienste Wirtschafts Batallion - ?
Sicherungs Kompanie - zabezpečovací rota
Schwer SS Panzer Abteilung 501 - těžký tanková oddíl SS
SS-Werfer-Abteilung - raketový oddíl SS

Pozn.: Abteilung odpovídá velikostně praporu. V německé vojenské terminologii se Abteilung používá místo Bataillone většinou u dělostřeleckých, spojovacích, průzkumných a tankových jednotek.
Rixen 30.10.2006 17:26 - č. 2096
Rixen dělám si seznam jednotekpatřící k 1. SS Panzer Division Leibsrandarte Adolf Hitler, a narazil sem na pár výrazů, kterým nerozumím - Panzer Werkstatt Kompanie, Panzer Pionier Kompanie, Nachrichtenzug, Flakzug, Nachrichten Abteilung, Nachschubtruppen, Instandsetzungs Abteilung, Verwaltungsdienste Wirtschafts Batallion, Sicherungs Kompanie, Schwer SS Panzer Abteilung 501, SS-Werfer-Abteilung

No jejich sice trovhu víc, ale zajímalo by mě co znamenají tyto názvy v češtině.
Ero 19.9.2006 19:39 - č. 2095
Ero
curahee napsal v č. 2094:
"Děkuji,bez tebe bych to nevěděl."
Jsem rád, že jsem mohl být nápomocen

bush napsal v č. 2092:
"Samozřejmě. Pokud sem na fóru o SS předpokládam, že dotaz bude směřovat na SS, navíc bubu o SA vůbec nemluvil.."
bubu říkal že nápis na dýce je "Vše pro Německo" a to je na dýce SA, tudíž se o SA mluvilo
curahee 19.9.2006 10:33 - č. 2094
curahee
Ero napsal v č. 2089:
"SS tam měli "Moji ctí je věrnost""
Děkuji,bez tebe bych to nevěděl.
bubu 18.9.2006 19:57 - č. 2093
bubu Já to uvedu na pravou míru, nejsem si pořádně jist nápisem, musím to ještě prostudovat, to znamená si to znovu půjčit od majitele který s tím štípe dříví (*******)
bush 18.9.2006 19:54 - č. 2092
bush
Ero napsal v č. 2090:
"Jenže to je odkaz na dýku SS "
Samozřejmě. Pokud sem na fóru o SS předpokládam, že dotaz bude směřovat na SS, navíc bubu o SA vůbec nemluvil..
Ero 18.9.2006 19:13 - č. 2091
Ero
Worchester napsal v č. 2080:
"Eichmanna právě zatkli v uniformě nižšího důstojníka SS (poručík ?), "
Dle mě to tak mazanej "úkryt" nebyl Kdyby si sehnal uniformu WH nebo LW s odpovídající hodností SS, bylo by to pro něj snažší .
Ero 18.9.2006 19:10 - č. 2090
Ero
bush napsal v č. 2078:
"Stačí používat google: germandressdaggers.com/SS%20standard.htm"
Jenže to je odkaz na dýku SS A dýka SS byla laděná do černa a SA do hněda
Ero 18.9.2006 19:05 - č. 2089
Ero
curahee napsal v č. 2088:
"SS měli něco jiného"
SS tam měli "Moji ctí je věrnost"
curahee 18.9.2006 11:16 - č. 2088
curahee Bubu:Ten nápis na dýce,který tu zmiňuješ,měli pouze oddíly SA.SS měli něco jiného.
361-380 z 2221
<< 16 17 18 19 20 21 22 >>
Po