Knihy a časopisy o 2. světové válce a vojenské historii

  • Je možné zadat více jmen oddělených čárkou, nebo jen jejich části
Pro přidání nového příspěvku se přihlašte
1901-1920 z 3074
<< 93 94 95 96 97 98 99 >>
Po
Willi 19.7.2005 18:45 - č. 1360
Willi TAk to ti radím prečítať si Krvavé oceány. Je to česká kniha, český autor len neviem ako sa volá...
Langos 19.7.2005 18:43 - č. 1359
Langos Pacifik v plamenech je dobrej, jen mě naštvalo, že jsou tam jenom ty nejdůležitější námořní bitvy, ale nejsou tam třeba nějaké pozemní boje v Asii nebo takové menší boje v oceánu jako například dobytí atolu Wake nebo Guamu. Ale dost jsem se poučil, když jsem to četl. Třeba jsem nikdy neslyšel o bitvě v Jávským moři a právě z této knihy jsem to slyšel poprvé.
Willi 19.7.2005 18:28 - č. 1358
Willi Díky
adam-panzermayor 19.7.2005 18:20 - č. 1357
Napíš autora toho dna D.
napsal Tony Hall
Willi 19.7.2005 18:10 - č. 1356
Willi A autorov si kde nechal ?? Napíš autora toho dna D.
adam-panzermayor 19.7.2005 18:04 - č. 1355
čo si ešte čítal??? Pár kníh povedz...
můžu doporučit:D-DAY operace Overlord,poslední rok německé armády,útok na SSSR,uniformy 2.světotové války,pancéřoví granátníci,Historie válek,Rozhodující bitvy dějin atd....
Willi 19.7.2005 17:49 - č. 1354
Willi
adam-panzermayor napsal v č. 1351:
"jo,mě se taky líbý"
čo si ešte čítal??? Pár kníh povedz...
Willi 19.7.2005 17:48 - č. 1353
Willi
Langos napsal v č. 1352:
" Pacifik v plamenech a teď čtu Vítězství v Pacifiku od Miloše Hubáčka."
Ja som čítal knihu podobného rangu Krvavé oceány. Lodstvo ma moc neťahá...
Langos 19.7.2005 17:18 - č. 1352
Langos Před nedávnem jsem dočetl Pacifik v plamenech a teď čtu Vítězství v Pacifiku od Miloše Hubáčka. Znáte tu knížku a pokud ano, co jí říkáte?
adam-panzermayor 19.7.2005 17:17 - č. 1351
jo,mě se taky líbý
Willi 19.7.2005 16:53 - č. 1350
Willi
adam-panzermayor napsal v č. 1349:
" co si myslíte o knize Západní fronta?"
Celkom slušná. Dosť dlho som ju čítal to ti poviem ale výborne spracovaná aspoň podľa mňa.
adam-panzermayor 19.7.2005 09:59 - č. 1349
co si myslíte o knize Západní fronta?
stanley 16.7.2005 21:29 - č. 1348
Andy napsal v č. 1347:
"Znova som tykal "
Tak klidně pokračuj a už se k tomu proboha nevracej!
Andy 15.7.2005 23:06 - č. 1347
Andy stanley: Znova som tykal . A keď idete ešte na východ od Košíc, Michaloviec a Humenného, tak tam narazíte na skomoleninu ukrajinčiny, slovenčiny, maďarčiny a polštiny. V školách sa síce učí po slovensky, ale určite sa viacej uprednostňuje miestne nárečie (inak, keď si niekto odtiaľ hľadá zamestnanie tak kľudne môže uviesť dva cudzie jazyky, lebo tomu neporozumie nikto, kto odtiaľ neni a kto sa tomu jazyku nevenuje ).
stanley 15.7.2005 22:38 - č. 1346
Andy napsal v č. 1344:
"nebol na Spiši"
Ale byl. A taky znám třeba trnavsko-slovenský slovník.
Dzin 15.7.2005 21:58 - č. 1345
Dzin stanley: Jojo, šariština, to je ona.
Andy 15.7.2005 19:43 - č. 1344
Andy stanley: to si ešte nebol na Spiši. Tam v obchodoch predávajú spišsko-slovenský/slovenso-spišský slovník. Väčšina slov nemá ani ten istý základ.
stanley 15.7.2005 18:39 - č. 1343
Dzin napsala v č. 1342:
"když jsem se bavil s chalanem z východu."
Když mi do roty dali v ´68 několik "vyhodňarov", bez přehánění jsem první dny potřeboval tlumočníka (mluvili úděsnou kombinací slovenštiny, jakési šarišštiny a rusňáčtiny)
Dzin 15.7.2005 17:40 - č. 1342
Dzin Andy: (1340) To je asi tím, že ty jazyky jsou tak podobné, že není problém se domluvit navzájem. Já osobně jsem jediný problémeček měl, když jsem se bavil s chalanem z východu. Ve chvílích, kdy začal mluvit rychle jsem některé jeho věty prostě nezaznamenal.
stanley 15.7.2005 12:44 - č. 1341
Andy, ak ťa to uspokojí: Čech jak poleno
1901-1920 z 3074
<< 93 94 95 96 97 98 99 >>
Po