Knihy a časopisy o 2. světové válce a vojenské historii

  • Je možné zadat více jmen oddělených čárkou, nebo jen jejich části
Pro přidání nového příspěvku se přihlašte
1341-1360 z 3074
<< 65 66 67 68 69 70 71 >>
Po
mbbb 18.3.2006 10:01 - č. 2142
mbbb
Ondřej Kolář napsal v č. 2141:
"Chystám se psát bakalářskou práci o FS v našem regionu"
to mě hodně zajímá!! O jaký region se jedná?

Literatura k FS, ta základní je asi tahle:
Beneš Jaroslav, Finanční stráž československá 1918-1938, Fortprint, Dvůr Králové nad Labem, 2005
Holub Ota, Stůj! Finanční stráž,Praha, Naše vojsko, 1987.
Holub Ota, Rovnice řešená zradou, Naše vojsko, Praha 1983.
Kolektiv autorů: Hraničáři pod Luží ´38, Fortprint, Dvůr Králové nad Labem, 2003.
Marek Jindřich, Smrt v celním pásmu, Svět křídel, Cheb 2000.
Marek Jindřich, Hraničářská kalvárie, Svět křídel, Cheb 2004.
Nevyhoštěný Josef, Financem na Podkarpatské Rusi Codyprint, Praha 2002.
Speychal Robert a kol., Stráž obrany státu 1936 - 1939 MV&H s.r.o., Praha 2002
Ondřej Kolář 18.3.2006 09:56 - č. 2141
mbbb napsal v č. 2140:
"proč zrovna o finacích? "
Chystám se psát bakalářskou práci o FS v našem regionu a tak potřebuju co nejvíc obecných materiálů o FS, abych výsledky svého výzkumu mohl zasadit do širších souvislostí. Díky za ten odkaz.
mbbb 16.3.2006 16:20 - č. 2140
mbbb
Ondřej Kolář napsal v č. 2138:
"Sháním materiály o organizační struktuře Finanční stráže, služební předpisy, příručky apod. Díky za každou informaci."
proč zrovna o finacích?

teď akorát vyšlo druhé vydání knížky na tohle téma, info o knize třeba zde:
www.csol-mb.net/index.php?id=66
Pavel.ct 16.3.2006 11:22 - č. 2139
Pavel.ct Na Finanční stráž tady máme jednoho odborníka , určitě se ozve...
Ondřej Kolář 16.3.2006 09:31 - č. 2138
Sháním materiály o organizační struktuře Finanční stráže, služební předpisy, příručky apod. Díky za každou informaci.
Perry 13.3.2006 16:53 - č. 2137
Perry
Worchester napsal v č. 2135:
"Četl jste někdo knihu Vládní vojsko 1939-1945. Vlastenci či zrádci od J.Kalouska? Co naní říkáte? www.libri.cz/kniha.php?kniha=138"
měl jsem z této "edice" již jednu knihu(myslím že byla o vztazích čechů x němců v historii) a musím říct že je to na čtení docela náročná kniha přehlcena fakty...doporučuji těm co o to opravdu mají zájem...ostatní radši ruce pryč
89michael 13.3.2006 16:37 - č. 2136
89michael Máte niekto skúsenosť s knihou od Josefa Grubhoffera - Bojoval jsem na nesprávne strane v Rusku, od vydavateľstva Naše vojsko ?

( veľa som o tom nenašiel, tak preto sa pýtam, či mi ju niekto môže odporučiť )
Worchester 9.3.2006 09:58 - č. 2135
Worchester Četl jste někdo knihu Vládní vojsko 1939-1945. Vlastenci či zrádci od J.Kalouska? Co naní říkáte?
www.libri.cz/kniha.php?kniha=138
virgo 9.3.2006 09:37 - č. 2134
kniha "Vyhnání" od Petera Glotze - už jste to někdo četl ?

show.idnes.cz/show_recenze.asp?r=show_recenz...
mbbb 8.3.2006 15:18 - č. 2133
mbbb
Pavel.ct napsal v č. 2132:
"Drama 1938"
naprosto super kniha, snad tam mohlo být víc fotografií, ale kluci byli omezeni ze strany vydavatelství
dnes již těžko ke koupi
Pavel.ct 8.3.2006 11:47 - č. 2132
Pavel.ct Nemáte někdo potuchy kde by se dala sehnat (objednat) kniha "Drama 1938"?
Nemáte nááááhodou někdo tuto knihu doma 2x?
Dzin 8.3.2006 10:28 - č. 2131
Dzin Ja_62 autora vystihl poměrně přesně. On je to bývalý britský tankoví důstojník a to ho charakterizuje poměrně dobře. Zvládá svoje řemeslo a tím také stanoví hranice své odbornosti. Knihy, kde se zabírá něčím jiným obvykle za moc nestojí. Zmíněnou knihu jsem od něj nečetl, ale pár jiných ano a bylo vidět, že se opravdu moc neorientuje a spíše se jedná o klasickou populární literaturu na efekt se snahou o co největší prodej.
Neřikám, že by třeba nedokázal přinést zajímavé údaje nebo že by celkově psal jeden nesmysl za druhým, ale opravdu se nelze vše co napíše brát za bernou minci.
ja_62 7.3.2006 14:49 - č. 2130
ja_62
Morthe napsal v č. 2129:
" Kennetha Macksey, "Od triumfu k pádu; Osudové chyby německé generality od Moltkeho ke Guderianovi" "
Morthe napsal v č. 2129:
"čo by ste mi mohli povedať o dôveryhodnosti tohoto autora a tejto knihy?"
Konkrétně tuto knihu neznám, ale o autorovi obecně lze říci, že Kenneth Macksey je spíše pisálek než spisovatel nebo historik - někdy vytýká chyby, které jsou chybami jen z jeho úhlu pohledu, jindy se dostává do divokých teorií "co by bylo kdyby". Pokud je kniha jen o pozemních bojích /a pokud se nepouští do kritiky základních strategických rozhodnutí/ / autor je, myslím, dost dobrý co se týče tankových operací, ale na obecnější úrovni "ztrácí dech"/ nemusí být plná nesmyslů, ale že tam nebudou bych nespoléhal. Kdyžtak zkus tady na fóru zadat v hledání "Macksey".
Morthe 7.3.2006 14:38 - č. 2129
Do rúk sa mi už trochu dávnejšie dostala kniha od Kennetha Macksey, "Od triumfu k pádu; Osudové chyby německé generality od Moltkeho ke Guderianovi" z anglického originálu "From triumph to disaster; The fatal flaws of German generalship from Moltke to Guderian" a chcel by som sa Vás opýtať, čo by ste mi mohli povedať o dôveryhodnosti tohoto autora a tejto knihy?
bubu 7.3.2006 12:55 - č. 2128
bubu
Hartmann napsal v č. 1892:
"bubu: furt "
hmm už to tam není ještě že sem si to stáhl
Dzin 2.3.2006 21:37 - č. 2126
Dzin Já osobně už překlady moc neřeším. Nejsem nějaký dobrý angličtinář či češtinář, ale potom, co jsem zdolal knihu Námořní pěchota a dověděl se, že na lodi se pohybuji po Levelech (asi je tam dobrá pařba) a mohu se nalodit do amfibického vozidla (aby se na konci ve vysvětlivkách z čista jasna objevilo obojživelné vozidlo, tak jsem si řikal, že asi mám na výběr, kterým pojedu), případně se dověděl, že Američané mají v arzenálu protiradiační střely a pro zmatení nepřítele je jejich Brigade naše divize a Division brigáda (nemluvě o tom, že Corps je USMC, do teď si lámu hlavu co tím chtěl básník říci) jsem nad obdornými překlady nalomil hůl a jen čekám, kdy ji definitivně zlomím.
karaya1 2.3.2006 19:12 - č. 2125
karaya1
Algernon napsal v č. 2123:
"Ty jsi snad po sobě nečetl (a patrně ne jednou) :o))) svůj článek?"
Četl jsem si to po sobě asi třiasedmdesátkrát, ale jak jednou moudře poznamenal Glynwed, člověk často už nečte to, co tam skutečně je, ale to, co tam být má. Takže si triviální chyby nevšimneš, protože ji prostě přehlídneš.
karaya1 2.3.2006 19:01 - č. 2124
karaya1 Algy: ponechání originálních jednotek plus uvedení převodní tabulky v poznámce, zachování originálních hodností (né pochybné překlady jako plukovník, důstojník pilot, letecký místomaršál (sic!) atp., kdy člověk musí chvíli přemýšlet, jakou že to vlastně hodnost RAF daný pilot měl), kupa poznámek, ponechání některých výrazů či ustálených spojení v originále s uvedením svou-tří přibližných překladů do češtiny atd. mi přijde jako výrazně neobvyklé v naší malé české kotlině.
Nevím, jak funguje nakladatelství (třeba to jednou i poznám), ale řekl bych, že mezi překladatelem a sazečem ještě určitě musí být korektor. Ty gramatické chyby bych dával za vinu spíše jemu, třebaže ani překladatele to příliš nešlechtí. Korektor je za jejich odstraňování ale placen...
NUNNY 2.3.2006 17:24 - č. 2121
NUNNY Tom:To je fakt něco.Máš ji taky doma?
NUNNY 1.3.2006 22:30 - č. 2119
NUNNY Četl jste nikdo knihu ZÁPADNÍ FRONTA od Juliana Thompsona.Kniha obsahuje různé dobové dokumenty a prospekty.
1341-1360 z 3074
<< 65 66 67 68 69 70 71 >>
Po