Co se týká nesmyslů, tak třeba str.49:"Ludolf Haase, velitel národního socialismu v oblasti Hannover-jih". Co je to velitel nár.socialismu? Gauleiter? Velitel SS? Nebo SA? Nebo něco jiného? Str.64: "SS-Sturmführer Heydrich se osvědčil jako nadaný informátor a SS se postupně vypracovala v nejdůležitější tajnou služby NSDAP." Heydrich nebyl nidky informátor, správněji by mělo být organizátor, neboť organizoval bezpečnostní službu. A také SS se nikdy nevypracovala na žádnou tajnou službu SS, správně má být "SD se vypracovala" .... A na závěr hodnosti SS, str.135. úplně chybí SS-Anwärter - čekatel SS, ale dejme tomu, SS-mann není střelec, jak je uvedeno v knize, ale vojín, Unterscharführer není poddůstojník, ale četař, nebo rotmistr, přijde na to. Oni vůbec ty hodnosti jsou nějaké divné, např. u Waffen SS se většinou místo hodnosti vojín (Mann) používalo označení funkce vojáka, např.SS-Schütze-střelec, atd. Úplně chybí hodnosti SS
-Sturmscharführer a SS-Stabsscharführer a i generálské hodnosti mají být trochu jinak. Trvám na svém prvním hodnocení. Tahle kniha prostě není vůbec dobrá a za ty peníze už vůbec ne.
Re: Já to vidím přesně naopak
KurtCz 27. 3. 2013 18:48-Sturmscharführer a SS-Stabsscharführer a i generálské hodnosti mají být trochu jinak. Trvám na svém prvním hodnocení. Tahle kniha prostě není vůbec dobrá a za ty peníze už vůbec ne.