jen malé upřesnění, jestli si dobře vzpomínám, tak alespoň ve filmu, bylo použito slovo "špécky", nezaměňovat za "šprcky".
"Špécky" byl hovorový výraz odvozený od slova "speciality", které se běžně používalo jako slušný výraz pro pánskou ochranu, např. v reklamách, novinách apod., doplněné většinou o adjektivum "pánské" nebo také "francouzské". Takže reklama v předválečných novinách na "Pánské speciality" se týká těch "špécek", o kterých mluví filmový Prcek. :-)
Re: poválečné osudy
Vlasta 11. 1. 2012 22:18"Špécky" byl hovorový výraz odvozený od slova "speciality", které se běžně používalo jako slušný výraz pro pánskou ochranu, např. v reklamách, novinách apod., doplněné většinou o adjektivum "pánské" nebo také "francouzské". Takže reklama v předválečných novinách na "Pánské speciality" se týká těch "špécek", o kterých mluví filmový Prcek. :-)
Vaše odpověď: