pan doktor Jiří Voňka bohužel strašlivě zfušoval překlad další knihy - "pátrací ponorka". Osobně se domnívám, že "The hunting submarine" je spíš útočná ponorka, leč kniha je plná nesmyslných blábolů, jejichž význam není jasný ani po několika přečteních. Pan doktor Voňka budí dojem, že nepřekládá, ale šifruje. Nemá jasno ani v technické terminologii, ani v angličtině.
Nezůstalo jen u spitfiru
Jiří Mičan 8. 11. 2010 20:27Vaše odpověď: