Odstřelovači

  • Je možné zadat více jmen oddělených čárkou, nebo jen jejich části
Pro přidání nového příspěvku se přihlašte
121-140 z 359
<< 4 5 6 7 8 9 10 >>
Po
cinik 26.9.2005 19:52 - č. 338
cinik Reno: Jinak děkuji za pomoc a rady...
cinik 26.9.2005 19:49 - č. 337
cinik Reno: Četl jsem kdysi, že na hlavě je relativně malé místo, které člověka spolehlivě zabije rychleji, než si to může uvědomit a bez následných křečí... Jak je to s tímhle?
Reno 26.9.2005 19:17 - č. 336
Reno
cinik napsal v č. 332:
"Prosil bych o odbornou kritiku"
"Pravý" odstřelovač nemusí vždy pracovat sám, práce ve dvojici je v některých armádách standardem. Ehm - ten údaj 2 km je trochu přitažený za vlasy... I velkorážové odstřelovací speciály dokážou za opravdu ideálních podmínek spolehlivě zasáhnout trup člověka na nějakých max. 1200 m. Zásah jednotlivého člověka na větší vzdálenost už je opravdu otázkou náhody. Tyto zbraně se ale mohou používat i pro rušivou střelbu na vzdálenosti až 2000 m, cíl je však velikosti sevřené skupiny vojáků či kabiny osobního auta. S tou "ochromující bolestí" po zásahu policejního odstřelovače je to také poněkud zavádějící. Praxe ukazuje, že každý člověk může reagovat na střelné zranění jinak. Do hry vstupují faktory jako adrenalin, narkotika atd. Někdo může být i po nesmrtícím zásahu do vitální zony zcela paralyzován a někdo dokáže i s průstřelem srdce ještě čtvrt minuty střílet...
cinik 26.9.2005 14:02 - č. 335
cinik Worchester to víme, byla tu jen diskuse o tom, jak jsou ta dvě slova přijímána...
cinik 26.9.2005 08:01 - č. 332
cinik Děkuji, s přihlédnutím k Vašim informacím jsem si dovolil vytvořit na wikipedii malý pokus. Prosil bych o odbornou kritiku nebo přímo o opravení. Děkuji.

cs.wikipedia.org/wiki/Odst%C5%99elova%C4%8D
Reno 25.9.2005 23:59 - č. 330
Reno Kdepak, naše AČR patří do stejné skupiny armád - viz. příspěvek 328. Odbornost "ostrostřelec" zde také neexistuje, pouze odstřelovač. V praxi to pak vypadá například takto: Radista na zahraniční mírové misi dostane do ruky "Dragunova" (protože se s nim nikdo jinej nechce tahat) a hned před vojáky ostatních spřátelených armád prohlašuje: "I´m sniper..." Ve skutečnosti může fungovat pouze jako ostrostřelec a to ještě s ????????????
Reno 25.9.2005 23:33 - č. 328
Reno No - v té terminologii je poněkud chaos... Ačkoliv jsou tyto rozdíly mezi odstřelovačem a ostrostřelcem obecně známé, ve spoustě armád budou oběma těmto rozdílně bojujícím vojákům klidně říkat stejně - například sniper...
Reno 25.9.2005 23:17 - č. 326
Reno To cinik:Česká vojenská terminologie používá pro tuto odbornost pojem odstřelovač. Výraz ostřelovač je sice gramaticky v pořádku, ale označoval by někoho, kdo něco ostřeluje… Jinak je to s použitím těch rozličných výrazů poněkud složitější. Například v USA používaný výraz sniper znamená česky odstřelovač, německý výraz Scharfschütze lze doslovně přeložit jako ostrostřelec, ačkoliv se v těchto konkrétních případech může jednat o stejnou odbornost - odstřelovače. V každé zemi je to prostě jinak. Ale z hlediska způsobu boje je mezi odstřelovačem a řekněme ostrostřelcem rozdíl. Odstřelovač je samostatně, či ve dvojici pracující elitní střelec, který si na bojišti podle vlastního uvážení vybírá pouze ty “nejhodnotnější“ cíle. Velmi důležité je pro něj maskování a vůbec neprozrazení své střelecké pozice. Z těchto důvodů je pro něj velmi důležitá zásada maximálně dva výstřely z jednoho místa a pak změna pozice… Ostrostřelec je výborný střelec vybavený přesnou zbraní s optickým zaměřovačem, ale nebojuje samostatně, je součástí vojenské jednotky (družstvo, četa). Pohybuje se zpravidla “na chvostu“ a podporuje zbytek jednotky - díky optickému zaměřovači snadněji odhalí a zasáhne například nepřátelské kulometčíky, střelce v zamaskovaných postaveních a podobně. Zásadu maximálně dvě rány z jednoho místa většinou nemůže dodržet, protože střílí tak dlouho, dokud je potřeba. A to je z vojenského hlediska vše, práce policejních odstřelovačů má jiná specifika.
cinik 25.9.2005 22:24 - č. 323
cinik Já bych se chtěl zeptat, existuje-li v češtině významavý rozdíl mezi slovy ostřelovač a odstřelovač a zda čeština (či česká vojenská terminologie rozlišuje podobně jako angličtina pojmy sniper, marksman a sharpshooter. Odborný výklad uvítám, i kdyby měl být jen stručný. Děkuji.
Reno 25.9.2005 21:48 - č. 321
Reno Také bych se rád nechal poučit - který že model Lee Enfield byl pětiranný?
Perry 24.9.2005 12:47 - č. 315
Perry má schránku na pět..to je fakt,ale vyráběli se i s deseti-to byla nějaká dodatečná verze zásobníku
Willi 24.9.2005 12:16 - č. 313
Willi Schránku má na pat to viem nevedel som len tech. parametre.
Perry 24.9.2005 09:29 - č. 310
Perry Lee-Enfield Mk .1
kalibr: .303 British (7.7x56mm R)- u všech těchto pušek
celková délka: 1260 mm
váha: 4.19 kg
zásobník: 5 nábojů-u všech těchto pušek

SMLE Mk. III (No.1 Mk.3)
kalibr:.303 British (7.7x56mm R)
cel.délka: 1132 mm
váha: 3.96 kg

SMLE No.4 Mk.1
cel.délka: 1129 mm
váha: 4.11 kg

SMLE No.5 Jungle carbine
cel.délka: 1003 mm
váha: 3.24 kg
Perry 24.9.2005 09:19 - č. 309
Perry LEE ENFIELD MK4 - Jedna z nejlepších odstřelovacích pušek

Kalibr : 0,303, Dostřel : 800m, zásobník : 5 nábojů, Hmotnost : 4,2 Kg
Willi 24.9.2005 09:13 - č. 307
Willi Mohli by ste mi niekto napísať tech. parametre pušky Lee Enfield?
DG 23.9.2005 10:47 - č. 304
DG
ujezd napsal v č. 303:
"Stejne tak mam znatek v delostrelectvu.Kanon jsem bral jako delo pro strelbu dolni skupinou uhlu, Houfnici pro strelbu "pres kopec". Kdyz si ale uvedomim, ze nazev houfnice vlastne vznikl z husitkych del, kde o strelbe horni skupinou uhlu nemohlo byt ani reci, tak jsem z toho vedle. "


Problém je v tom, že máš chaos v úhlech.
Dolní skupina úhlů - cca 0 až 45 stupňů
Horní skupina úhlů - cca 45 až 90 stupňů

Už ti to tam pasuje?
ujezd 23.9.2005 09:58 - č. 303
Algy: dlouho jsem zil v omylu, ze puska je obecny nazev a karabina je opakovacka. V knize Zari 1938 od M. Johna me zarazila veta: ...pusky Lebel M.86/R35 a z nich odvozene karabiny M.16.Tak diky.

Jake jsou vlastne hlavni rozdily mezi loveckou a vojenskou kulovnici? Lisi se treba razi nebo delkou hlave? Naboj je jasny, lovecke naboje jsou v pripade zajeti ve valce zrale na provaz.

Stejne tak mam znatek v delostrelectvu.Kanon jsem bral jako delo pro strelbu dolni skupinou uhlu, Houfnici pro strelbu "pres kopec". Kdyz si ale uvedomim, ze nazev houfnice vlastne vznikl z husitkych del, kde o strelbe horni skupinou uhlu nemohlo byt ani reci, tak jsem z toho vedle.

Dal treba takovy mozdir: chapu ho jako delo s razi, ktera se priblizuje delce hlavne a strili jen horni skupinou uhlu + velka raze. Je to ok?
ujezd 23.9.2005 02:12 - č. 298
Nemohl by mi nekdo povolany trochu objasnit, jake jsou rozdily v nazvech zbrani jako je puska a karabina, stejne tak proc jsou lovecke zbrane "lamaci"a vojenske ne, jake to sebou nese vyhody/nevyhody.

Stejne tak jeste nevim, jaky je rozdil mezi kanonem a delem...
DG 10.9.2005 18:20 - č. 281
DG Až na jednu maličkost - je to beletrie. Zkus se juknout na recenzi třeba na Amazon...
Willi 10.9.2005 15:37 - č. 280
Willi Ak sa jedná o to podloženie faktov tak duel Zajcev-Thorwald popisuje kniha od Davida L. Robbinsa: Vojna potkanov-War of the rats-. Len tak pre zaujímavosť.
121-140 z 359
<< 4 5 6 7 8 9 10 >>
Po