Před třemi lety vycházel v Maďarsku časopis, který se zabýval 2. sv. válkou. Do každého čísla vkládali jako přílohu kompletní výtisk dobových novin, dobový propagandistický plakát. Na poslední stránce byla fotografie výstrojních součástí uniforem. Byl to týdeník a vycházel víc než rok.
Vycházel v polské licenci, tudíž něco podobného muselo vycházet před časem i v Polsku.
Nešlo by něco podobného i u nás?
Naprosto souhlasím. Měl jsem v plánu si tu knihu koupit, ale špatný překlad by mě odradil. Zase na druhou mít v pokoji zasklený a zarámovaný plakát Volkssturmu... Hmmm.. To by stálo za to... Ještě uvidím.
Člověk znalý tématu by měl třeba vědět, že Bofors není množné číslo od slova Bofor, tj. nevypustil by to "s" během překladu. O dalších lahůdkách si již zmiňoval egli, mě ještě napadá proč jsou asi některé místopisné názvy přeloženy a jiné ne. To samé platí o názvech jednotek, někdy jsou přeloženy, jindy nikoliv.
Něco podobného...
Bocán 19. 6. 2005 20:09Vycházel v polské licenci, tudíž něco podobného muselo vycházet před časem i v Polsku.
Nešlo by něco podobného i u nás?
Vzkaz vydavateli
DG 24. 4. 2005 19:46Re: Vzkaz vydavateli
[email protected] 12. 5. 2005 12:52Re: Vzkaz vydavateli
qwe 24. 4. 2005 22:33Re: Vzkaz vydavateli
DG 24. 4. 2005 23:01