Opravdu jde jen o slovíčka, ale v případě Terezína je podle mě správné používat název koncentrační tábor Ghetto Terezín (ghetto jako název). Ghetto totiž znamená určitou část města určenou židovskému obyvatelstvu. To vůbec nevystihuje povahu ghett za 2. sv.v. (Lodž, Varšava atd.), kde byli Židé násilně drženi a navíc to byla příprava na jejich vyhlazení. Používat pro tato zařízení stejný pojem ghetto, stejně jako například pro pražský Josefov je podle mě přinejmenším zavádějící.
Re: Lety a Terezín
BROX 26. 5. 2005 16:42Vaše odpověď: