Já nevím kdo psal knihy které jste četl, ale evidentně neznal některé základní věci:-)). Řeka Němen se od starobyla nazývá anglicky Neman, a pokud toto jméno někdo píše jinak, je na tom podobně jako čech, který by se rozhodl, že nemá smyslu uvádět název Temže pro anglickou řeku Thames, a namísto toho by ji přepsal jako Temz.
Stále mi jde o to, že jste dosud nepochopil fakt, že do angličtiny převádíte název francouzský, nikoli ruský, ale další debatu s člověkem Vaší úrovně rozhodně nemám zapotřebí :-7.
Re: Ještě poznámka
ja_62 7. 12. 2006 14:57Stále mi jde o to, že jste dosud nepochopil fakt, že do angličtiny převádíte název francouzský, nikoli ruský, ale další debatu s člověkem Vaší úrovně rozhodně nemám zapotřebí :-7.
Vaše odpověď: